Поема за Роланд


Категория на документа: Биология



[121] Измислено или неизвестно за нас име във войската на емира. ^

[122] Измислено или неизвестно за нас име във войската на емира. ^

[123] Измислено или неизвестно за нас име във войската на емира. ^

[124] Леи — финско племе в Мала Азия (?). ^

[125] Астримони — стримонско племе в Мала Азия (?) ^

[126] Аргойлци — навярно от град Ергели в Мала Азия (?). ^

[127] Измислено или неизвестно за нас име във войската на емира. ^

[128] Измислено или неизвестно за нас име във войската на емира. ^

[129] Олферне — навярно Алеп, град в Сирия. ^

[130] Измислено или неизвестно за нас име във войската на емира. ^

[131] Измислено или неизвестно за нас име във войската на емира. ^

[132] Баскле — баски (?). ^

[133] Анфруни — неизвестна народност. ^

[134] Каноник — духовник без монашеско задължение. Този сан е пренесен в мюсюлманския свят както званията граф, херцог в ст. 849. ^

[135] Магията, лъжливото учение — като са отричали, че езическите богове имат божествена власт, християните са приемали, че могат да имат дяволска власт — магьосничество. ^

[136] Нарбон превземат с устрем, продължават — Нарбон е на пътя от Пиренеите за Бордо. Може би това е град Арбон, близо до Биариц. ^

[137] И рога на Роланд напълнен със злато — освен Бордо и църквата в Бле спори, че там е рогът на Роланд. ^

[138] Река Жиронда — реката Жиронда се образува от сливането на Гарона и Дордон. ^

[139] Лоевис той е — Луи Благочестиви, бъдещият император (814–840). Син на Карл Велики. ^

[140] Умря. Смили се, боже, над душата страдна! — Други ръкописи рисуват нашироко мъката на Алде. ^

[141] Силвестровден е на 31 декември. ^

[142] Карл не е имал право сам да осъжда васал. Това ставало само в съд на перовете. Тяхното решение е било задължително за Карл Велики. ^

[143] От замъка Соранце — навярно Саранса в Пиренеите. ^

[144] Отличен воин — щом сам си брани щита! — Доспехите на средновековния воин — шлем, броня, ризница, щит и наколенници — по право получавал победителят при двубоя. Така че при двубой, защитавайки себе си, всеки защитава и своето оръжие. ^

[145] Тиедеи — това е старото англосаксонско название на германците. Може би тук е употребено за тези от Северна Германия, за отличаване от баварците (южни германци). Но саксонците (от Северна Германия) са посочени отделно. Не е ясно. ^




Сподели линка с приятел:





Яндекс.Метрика
Поема за Роланд 9 out of 10 based on 2 ratings. 2 user reviews.